有奖纠错
| 划词

Los hechos de este caso son demasiado poco claros para permitir sacar una conclusión de violación del Pacto.

本案案情仍然过于模糊,无法据以断言有违反公约

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que la colaboración con el Grupo mejoró, persisten algunos aspectos poco claros en la aplicación del embargo de armas.

尽管这些民航局改进了与专家组合作,但在执行武器禁运方面,仍然有一些不明确地方。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en ciertos aspectos, el marco jurídico para obligar a rendir cuentas a los que cometieran actos ilegales era variado y poco claro.

,在一些方面,致使那些犯有非法行担负罪责结构差别很很不明确。

评价该例句:好评差评指正

El número de nuevos habitantes que llegaba cada año seguía siendo poco claro, y las autoridades del pueblo dijeron que no podían especificarlo.

每年新来拉钦定居数依然不详,拉钦镇官员表示无法提供具体数字。

评价该例句:好评差评指正

Por último, los límites entre la delincuencia, los conflictos y el terrorismo quedan poco claros en el contexto de las armas pequeñas y ligeras ilícitas.

最后,在非法小武器和轻武器范围内,犯罪、冲突和恐怖主义分界线是模糊

评价该例句:好评差评指正

Incluso resulta poco claro si uno de los principales integrantes de Unidos por el consenso —Argelia— todavía respalda la propuesta, que, a nuestro entender, no coincide con la posición de la Unión Africana.

就连“团结谋共识”提案一个核心成员阿尔及利亚是否支持这一提案也都不清楚,我们理解是,这一提案不符合非洲联盟立场。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el párrafo no se ocupa de la cuestión del mandato del Representante Especial, que el propio Secretario General, en el informe a que se hace referencia en el texto, caracterizó de impreciso, poco claro en relación con las funciones del cargo, y en realidad contraproducente para la labor de promoción.

,这一段没有解决特别代表授权问题,秘书长本在草案中所提到报告中曾描述该职务职能性质模糊、不明确,事实上不利于所关注问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松散, 松手, 松鼠, 松树, 松松垮垮, 松塔, 松涛, 松土, 松香, 松懈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Espero que haya sido un poco más claro para ti entender la diferencia entre esas palabras.

我希望你更这三个单词之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

El impacto potencial de los esfuerzos de Volkswagen por resolver el asunto fue poco claro.

大众汽车解决此事的努力的潜在影响尚不

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Espero que este vídeo te haya ayudado a tener un poco más claro el origen de la palabra 'España' y de por qué este país se llama de ese modo.

我希望这个视频能够帮助你们解España这个单词的由来,以西牙为什么叫这个名字。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y podemos decir: " por fin eres mayor de edad" , " por fin puedes conducir" , " por fin puedes votar" , para dejar un poco claro que ya no eres tan joven.

我们可以说“你终于成年”,“你终于可以开车”,“你终于有投票权”,以此来暗示他,你没那么年轻啦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怂恿, , 耸动, 耸肩, 耸立, 耸人听闻, 耸人听闻的, 耸人听闻的消息, 耸入云霄, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接